Jestli bylo předtím těžký Jessie říct, že je konec, tak teď to Metallicovský líbánky znemožnily úplně.
Ако преди беше трудно да кажа на Джеси, че всичко е свършило, то медения ни месец на концерт на Металика, го направи невъжможно.
Vezmi si tohle, teď to dej zpátky.
Ето ти това, сега го върни обратно, ок!
Dobře, teď to jen nahrajme na můj telefon.
Добре, да го заредим на телефона ми.
Ne. Myslím, že teď to už nepůjde.
Не, не мисля, че мога вече.
Teď to s tebou nebudu řešit.
Няма да споря с теб сега, човече.
Právě teď to není můj největší kamarád.
В момента не ми му е до мен.
Nanečisto už sis to vyzkoušel a teď to můžeš prubnout i naživo.
Фантазираше си. Сега е време да опиташ истинското.
Teď to stačí přečkat, upozornil jsem na nás, tak teď je to na nich.
Сега трябва само да чакаме, докато ченгетата атакуват сградата.
Nebyl jsem tu roky, ale teď to bude náš úkryt.
Мястото не е ползвано от години.
Ale jak víte, měli jsme v minulosti hodně problému s vaší dcerou a teď to co udělal ve třídě Carrie White, chci tím říct, ta dívka měla...
Но знаете че и преди сме имали проблеми с дъщеря ви. Сега също, заради постъпката спрямо съученичката й, Кери Уайт. Момичето е било в...
Jo, ale teď to myslím vážně.
Да, но този път съм сигурен.
Teď to ubohé loďstvo stojí stěží za pozornost.
А сега тази жалка флота изобщо не заслужава вниманието ни.
Teď to házejí na mého chlapa.
Сега всички му скачат на врата.
A teď to vím i já.
А сега и аз също знам.
Jasně, že teď to ví, když jsem se ho na to ptala.
Сега вече знае, след като го попитах.
Teď to do nás začne narážet?
Тази звезда да не би да ни удари?
Dismasi, teď to bude trochu bolet, ale pak bude hotovo.
Дизмъс, ще те заболи малко и след това ще се оправиш.
Teď to buď můžete podepsat, nebo lhát pod přísahou, že to není pravda.
Можете да я подпишете, или да излъжете под клетва, че не е вярно.
Teď to všechno říkám s výčitkami svědomí, a v ten moment jsem měl obrovské výčitky svědomí ale byl rozpolcený, protože jsem cítil výčitky i nadšení, že mě neprokoukli.
Казвам всичко това с угризения, и аз чувствах огромни угризения в този момент, но бях в конфликт, защото, докато чувствах угризения, бях развълнуван, защото не ме хванаха,
Teď to možná zní, jako že tu začnu kázat ateismus, a musím vás ujistit, že tohle v plánu nemám.
Вижте, може да ви се струва, че ще започна да проповядвам атеизъм и искам да ви уверя, че нямам такова намерение.
Teď to může vypadat jako chutné sousto, nebo prasečí hlava s křídly - (smích) ale pokud je napaden, produkuje světelné bombardování - vlastně, palbu fotonových torpéd.
Това може да изглежда като вкусна хапка, или свинска глава с крила -- (Смях) но ако бъде нападнато, поставя преграда от светлина -- в действителност, преграда от фотонни торпеда.
A můžeme se do toho pustit, teď to začíná dešifrovat.
След това отиваме тук и всъщност започваме да го дешифрираме.
Starala se o mě, když jsem byl dítě, takže já teď nemluvím o statistice - teď to je ústní historie mojí rodiny.
Тя се е грижела за мен като дете, тоест, аз вече не говоря за статистики, а за устно предаваната история на моето семейството.
A teď to teprve přijde: "Pak bych se nechal vyfotit, " tu fotku nechal mockrát vyvolat a každý, kdo by ode mě chtěl peníze,
Това е още по-зле: "Тогава ще си направя снимка и дузина лъскави копия. Всеки, молещ за пари и опитващ се да отскубне малко от мен
Teď to tedy shrňme: Je potřeba, aby děti přežívaly a nemusely být využívány k práci, aby ženy získaly vzdělání a vstoupily do pracovní síly a aby bylo zpřístupněno rodinné plánování.
Това са тези четири фактори: децата трябва да оживеят, децата не са нужни за да работят, жените трябва да получат образование и да се присъединят към работната сила, и трябва да има достъп до семейно планиране.
A teď to jediné, na co kouká v New Yorku, jsou vysoké školy, protože je rozhodnuta jít na školu do New Yorku.
И сега какво тя вижда в Ню Йорк са колежи, защото е решена да отиде на училище в Ню Йорк.
Teď to už byl váš koláč. Všechno bylo v pořádku.
Вече бил вашият кекс. Сега всичко било наред.
Už teď to stojí ohromné peníze, zametat škody z krize odpadlíků.
Всъщност струва огрома сума да се оберат щетите от кризата с тези отпадания.
(Smích) To, co ty nejvýkonnější systémy světa dělají, bohužel nepozorujeme napříč systémy v Americe – teď to myslím jako celek.
(Смях) Но това, което всички високоефективни системи в света правят в момента не се забелязва, за съжаление, из системите в Америка -- имам предвид като цяло.
Teď to není dobře vidět, ale žlutá a modrá tam jsou.
Трудно се забелязва, че вътре има жълто и синьо.
Odpověděla: "Teď to bude horší: přečti si tuhle knihu."
Значи Лизи." А тя продължи: "Не, става по-зле - прочети тази книга."
Teď to zúžím na šedá, zelená a třeba oranžová kolečka.
Да го стесним до сивата, зелената, и, да кажем, оранжевата.
A teď to nejlepší. Nic z toho, co vám tu říkám, není můj názor.
Ето я и най-добрата част. Нищо от това, което ви казвам, не е мое мнение.
Tohle je něco, co jste ještě nezveřejnil, ale teď to uděláte pro TED.
Ето нещо, което все още не сте публикували, но за ТЕD сте.
1.8178460597992s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?